close

MULAN.jpg

中文片名:花木蘭

英文片名:Mulan 2020

劇情簡介(資料來源):

迪士尼《花木蘭》真人電影,根據動畫劇情改編,戰場毋須分雌雄,集美貌與力量的巾幗英雄,描述中國女孩木蘭代父從軍的故事。

-----

劇情的改編,以「忠、勇、真」為主核心概念,牽動著所有的劇情、主題曲、片尾動畫等製作,這是集結各大專業團隊所完成的作品,然而就僅僅是因為某演員表達自己的立場就引來一堆爭議,迷失電影本身娛樂性的焦點,惹了一身負評與抵制拒看,實在是替這部電影的工作人員感到不平!

 

誠如《玩具人影評》中提及的,這只是一部奇幻電影,歷史的還原性其實不是那麼重要,所以主要就是在看迪士尼所描述花木蘭這號東方女性人物。迪士尼自2009《公主與青蛙》開始,故事以女性自我為主軸,《魔髮奇緣》樂佩不是等著王子帶她離開高塔、《魔海奇緣》莫娜也不是順從家族使命留在小島、《阿拉丁》茉莉也不是乖乖閉嘴哭泣的公主;到了《花木蘭》,則是呼籲擁有才華的女子,不用只是踏上結婚生子的命運。

 

其實就是這麼簡單,很遺憾的,因為「具有偏見的媒體」,所呈現的報導都是負評。媒體作為大眾文化的媒介,取材來源隨著網路發達,也都以網友的聲音為主,而這群網友的年齡層、學經歷,絕大部分都是「一般民眾」,舉個例來說,媒體下標題為何不採用長期撰寫寫影評的人?或是電影圈相關人物?為何偏要下「不符歷史愚蠢錯誤多」的標題?如果演員沒有挺港警,我敢說絕不是偏負面的標題。

 

本作許多元素很明顯是由「西方對中國(或東亞)的偏見」所拼貼而成的畫面,例如土樓、武術、佛教、鳳凰等,但是回歸上一段所說的,歷史的還原性不是重點,重點是這些元素是否可以引起觀眾對背景的連結,老實說,你周遭的朋友有哪幾位知道花木蘭是哪一朝代的人嗎?太極拳是什麼時候發明的嗎?

 

看一場東西文化合併電影,看似可以吸引更多全球觀眾捧場,其實很吃力不討好,只要沒有處理好就會變成立馬轉台的電影,例如《長城》、《藝妓回憶錄》、《神鬼傳奇3》。這部由歐美導演詮釋的《花木蘭》,劉亦菲飄逸長髮、騎馬奔騰唯美的版本,場景色彩唯美豐富、片尾亦柔亦剛的創意動畫,克莉絲汀渾厚嗓音的歌曲等,是一部各方面都有思慮過的作品,與我們認知的中國/亞洲執導《花木蘭》(趙薇、袁詠儀傳統中國文化下的女主角),哪部讓你回味無窮?哪部女孩兒會喜歡?

 

最後來欣賞本片的主題曲以及片尾動畫,非常好聽:

 

 

----

相關推薦

【末代武士】

末代武士.jpg

這部很巧妙用美國人的身分去體驗武士道和日本文化,語言也切換得當(至少不會像花木蘭是講英文,還好我是看中配版),打仗場景也非常令人振奮(花木蘭的武打畫面就很不精彩),看完也會很認同日本文化,很成功的東西合併。

 

 

 

arrow
arrow

    blue35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()